Prevod od "šta tebe" do Brazilski PT

Prevodi:

que está te

Kako koristiti "šta tebe" u rečenicama:

C-2 nije briga šta tebe zabavlja, ortak.
A C-2 não se interessa se tem graça ou não.
Šta tebe briga, ti se samo zezaš ovde, tucaš moju majku i jedeš njenu hranu.
Por quê se importa? Você está aqui apenas pra fuder minha mãe e comer. - Matt!
Šta tebe dovodi ovde... radoznala... mala?
O que traz você aqui pequena curiosa... um?
Šta tebe briga da li æe belosvitac živeti ili umreti?
Que diferença faz para você se o anjo vive ou morre?
Mislim da bi bilo lakše kad bi ti iznela šta tebe brine.
Acho que seria mais fácil se você listasse seus pontos contra. - Não tenho nenhum.É ótimo.
Šta tebe briga za mog brata, a?
por que te importa meu irmão?
Da ja tebe pitam šta tebe briga šta ja nosim?
Sério o que Ihe importa o que eu uso?
Šta tebe dovodi u prve borbene redove?
Ei. O que te trouxe pra linha de frente?
Šta tebe briga šta æe se dogoditi Zemlji?
Por que se importa com o que acontece com a Terra?
Šta tebe dovodi u Smallville, Tata?
O que o traz a Smallville, pai?
Šta tebe briga šta on radi?
O que você tem a ver com o que ele faz?
Šta tebe dovodi na peti sprat?
Então, o que traz você ao quinto andar?
Šta tebe dovodi u tržni centar danas?
O que a traz ao shopping hoje?
Pa onda, šta tebe drži u životu?
O que é que te dá vida, então? Sangue?
Šta tebe briga, oèito je da ne misliš na njega.
Por que se importa? É óbvio que não anda mais pensando nele.
Šta tebe briga sa kim se ja zabavljam?
Porque se importa com quem eu fico?
Oh, a šta tebe èini ekspertom?
E o que lhe faz uma especialista nisso?
Grover, šta tebe dovodi iz svlaèionice.
Grover, o que o traz aqui?
Šta tebe zabole za mog muža?
E por que você se importa com meu marido?
Šta tebe èini toliko boljom od njih?
O que te faz melhor do que eles?
Šta tebe èini jedinom kompetentnom da pomogneš meni?
O que a faz pensar que é competente para ajudar?
I šta tebe èini najljuæim, Èejse?
E o que te deixa mais nervoso, Chase?
Sada moraš da saznaš šta tebe motiviše.
O que terá de descobrir, é o que motiva você.
Pa mogu li saznati šta tebe to ubija?
Então, posso saber o que está te matando?
Šta tebe tera da budeš ovde?
O que o faz querer ficar?
Šta tebe briga ako mi se Džek sviða?
Por que se importa se gosto do Jack?
A šta tebe èini tako posebnim?
E o que o torna tão especial?
Matthew, šta tebe dovodi u Five Point na dan izbora?
Mattew, o que o traz até Five Points em dia de eleições?
Ali šta tebe spreèava u tome?
Mas o que impede você de dizer algo?
Šta tebe briga koga æe da razmaze?
O que te interessa quem eles adoram?
Šta tebe briga gde je Ðenaro?
O que te interessa onde está Gennaro?
Šta tebe navede da "primetiš devojku"?
o que te faria -notar uma garota?
A šta tebe èini osobom koja mora da se suoèi s njim?
E por que você é quem tem de enfrentá-lo?
Znaèi da si ti proveo sate trenirajuæi i žrtvujuæi se samo da bi usreæio svog oca, ali niko nikad nije pitao šta tebe usreæuje.
Então passou horas se dedicando e se preparando, para fazer seu pai feliz, mas ninguém te perguntou o que te fazia feliz.
Šta tebe zabole za bilo šta od toga?
Por que merda você se preocupa com isso?
Da te pitam nešto, šta tebe pokreæe?
Deixe-me perguntar algo, o que te faz continuar?
U ovom svetu, šta tebe pokreæe kada ustaneš ujutru?
Neste mundo, o que a faz levantar de manhã?
Šta tebe briga šta se dešava u Napulju?
O que você tem haver com o que acontece em Nápoles?
Pa šta misliš, za šta tebe vodim?
Para que acha que estou te levando?
Kada to kažem ljudi viču na mene, i kažu, "Šta tebe briga?
Quando digo isso, as pessoas gritam comigo, e dizem: "Porque você se incomoda?
2.089350938797s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?